Back in Moscow…

Vi är tillbaks i Moskva igen, här är det -13 grader just nu. Kallt värr!

Stockholm var intensivt och kort men jätte kul! Här kommer vår helg i bilder…

____________________

We’re back in Moscow, where it’s -13 celsius right now. Too cold!

Stockholm was intense and fast, but oh so fun! Here’s our weekend in pictures…

recap

Vi möte delar av stormen Sven och det kändes som att vi hade tagit med oss Moskva vädret till Stockholm, vi åt saffrans bullar och drack julmust tills vi nästan storknade…mums / We met parts of the storm Sven and it felt like we brought Moscow with us to Stockholm, we ate too many saffran buns and drank too much julmust…yum

recap1

Restaurang Matbaren är ett självklart måste när vi är i stan, vi hälsade på våra fantastiska vänner på glögg, Shopping jackpot på Hermes hanns även med till min stora lycka 🙂 / Restaurant Matbaren is a must everytime we’re in town, we met up at our friend’s place for some Swedish mulled wine, I hit the shopping jackpot at Hermes…I’m so thrilled! 🙂

Next stop Stockholm

Airplane

Nu blir det ett snabb besök i Stockholm, 36 timmar för att vara mer exakt…

Snälla Stockholm bjud på ett varmare väder, här i Moskva är det alldeles för kallt!

_______________________

And we’re off to a quick visit in Stockholm, 36 hrs to be more exact…

Please Stockholm, surprise us with a bit warmer weather, it’s way too cold here in Moscow!

red square

Röda Torget / Red Square

Swedish pick me up

Innan vi reste vidare till Paris, gjorde jag årets inköp….

______________________

Before we left for Paris, I made the purchase of the year….

hermes

Den här fina lilla väskan fick följa med mig hem. Älskar den! Nu ska jag spana Charms och Twilly till den här i Paris 🙂

Här är några exempel:

________________________

This beautiful purse got to go with me home. Love it! I will be looking for Charms and twilly here in Paris 🙂

Here are a few examples: 

twilly 2 twilly twilly3

charms charms2

From myself to myself

Innan min tunnelbane upplevelse i Stockholm hann jag med att springa förbi NK och köpa mig en liten present. Hermes butiken hade expanderats och var större än sist jag var där. Deras utbud däremot hade inte expanderats så mycket…synd.

_________________

 

Before my subway experience i Stockholm I managed to stop by NK and pick up a little gift for myself. The Hermes store had expanded and was bigger than the last time I was there. Their range had not expanded that much though…too bad.

A gift from myself to myself

A gift from myself to myself

Back in Moscow

Så var man tillbaks i Moskva, men innan vi åkte hem hit så hann vi med ett par timmar i sthlm, där det pågick Stockholms Marathon. Och min vän som jag skulle träffa fastnade i traffiken och kunde inte ta sig in till stan. Jag satte mig på tunnelbanan och tog mig till henne istället!!

För er som inte känner mig kan jag berätta att jag och tunnelbanan är ingen naturlig ekvation. Jag åker nämligen aldrig det. Men  jag hade det riktigt trevligt, satt och pratade med med-passagerare som hjälpte mig med var jag skulle av och jag tyckte det var en riktigt rolig upplevelse. Och vilket smidigt sätt att ta sig fram dessutom. Jag får nog ta och omvärdera mina tankar kring tunnelbanan…

______________________

And we’re back in Moscow, but before we came back we managed to squeeze in a couple of hours in Stockholm, where they had Stockholm Marathon. My friend who I was supposed to meet up with got held up by the traffic so she couldn’t make it downtown, so I had to take the subway to her place instead!!

For those of you who don’t know me let me just start by telling you that the metro and I is not a natural equation. I go on it. But I had a great time, and enjoyed chatting with my fellow passengers who helped me where to step off, I had a great experience! And such an easy way to travel too, very neat. I think I have to re-evaluate my thoughts around the subway…

tunnelbanan

Travels with celebs! Wassup Wyclef Jean…

Wyclef Jean

Nu har jag kommit fram till ett ganska kallt Florida, men värmen är på väg tillbaks igen och på Tisdag ska det bli varmt.

Resan över till USA gick bra och jag lyckades ha trevligt sällskap på flyget över, nämligen Wyclef Jean som hade varit och uppträtt i Stockholm. Han satt på raden bakom mig, och jag kan tillägga att han var riktigt trevlig! Artig och tillät sig fotograferas med ett par fans! Underbart, precis så ska en artist uppträda.

Jag gillade hans kläder på flygplatsen för att slippa bli igenkänd, som var en onesie som en astronaut med amerikanska flaggan på ärmen. Huvan gick ända upp och jag lyckades ta ett par bilder…här kommer dom:

__________________

I have a arrived to a pretty cold Florida, but the weather will turn for the better on Tuesday again.

The flight over to the US went well and I happened to have a very nice company on board, Wyclef Jean. He had performed in Stockholm. He was sitting on the row behind me and I can tell you he was really nice! He was polite and allowed a couple of fans to be photographed with him. Way to go, that’s the way an artist should behave!

I liked his clothes on the airport not to be recognized, he wore a onesie that resembled an astronaut with the American flag on the sleeve. The hoodie went all the way up and I happened to snap a couple of pictures…here they are:

collage

photo 3

Laduree in Stockholm!

entre

Jag gick in på Laduree i Stockholm, som ligger på Grevtureg 15. En mysig liten butik med Franska Macarons. Mina absoluta favoriter! Deras storsäljare är Choklad samt Kola smak.

___________________

I went in to Laduree in Stockholm, on Grevtureg 15. A cozy little boutique with french Macarons. My absolute fave! Their bestsellers are Chocolate and Caramel.

entree

box

mack

Dessa Franska små delikatesser hade jag tänkt att ta med mig tillbaks till Moskva dagen efter, men så länge varade dom inte….

_____________

These French little yummy treats I had planned on bring with me back to Moscow the day after, but they didn’t last that long…

photo copy

Här sitter jag på hotellrummet och smaskar macarons…dom tog slut snabbt 🙂 / Well, here I am sitting enjoying the macarons in the hotel room….they finished real quick 🙂


photo

Ett Hem Stockholm, a super hotel

sthlm

Nu är vi tillbaks i Stockholm igen och bor på hotell “Ett hem” i Lärkstan…Vi älskar det här hotellet. Så familjärt, så mysigt och så bra service.

_____________

We’re back in Stockholm again, we’re staying at the hotel “Ett Hem” in Lärkstan…we’re loving this hotel. It’s so homey, so cozy and great service.

ett hem staff
EttHem1
trappa
utanpa

Nu ska vi ta oss ner till stan och ta tag i några ärenden, samt få träffa några härliga vänner…

____________

Now we’re heading off down town to run some errands and meet up with some lovely friends…

photo copy 4

busted

Aj då! Tagen på bar gärning…jag plundrar mini baren 🙂 / Oh-oh busted, I’m raiding the mini bar 🙂

bags collage

Lite presenter med från världens bästa varuhus, TSUM / I brought some gifts from the best department store in the world, TSUM

Trip over to Sweden

Nu har vi kommit fram i Sverige, rackarns vad kallt det var här då! Ganska oväntat att jag skulle åka från Ryssland och frysa i Sverige…

Resan över gick bra och jag startade som sagt med en sista minuten shopping på TSUM innan vi for iväg mot flygplatsen. Jag hade redan sett ut tidigare vad det var som jag var ute efter så det gick ganska snabbt och smidigt…Jag ska göra ett inlägg en annan dag vad jag såg för tjusigt på TSUM tidigare under veckan.

_______________

So we have arrived in Sweden, wow it’s cold here! Pretty unexpected to arrive from Russia to Sweden and be freezing…

The trip over went smooth and I started, like I said, the trip to the airport with a pitstop on the way at TSUM for some last minute shopping. I had already seen what I needed, so the shopping went pretty fast and easy…I’ll make a posting another day, what I saw at TSUM when I tried everything on earlier this week.

Snygg SS/2013 kollektion på Missoni som jag köpte en del från / Great SS/2013 collection at Missoni, which I got a few pieces from

Snygg SS/2013 kollektion på Missoni som jag köpte en del från / Great SS/2013 collection at Missoni, which I got a few pieces from

Här packas det jag köpte ner i påsar / My items I got, being packed in to shopping bags.

Här packas det jag köpte ner i påsar / My items I got, being packed in to shopping bags.

Kolla in mig i spegeln, många påsar :) / Check me out in the mirror, bag lady :)

Kolla in mig i spegeln, många påsar 🙂 / Check me out in the mirror, bag lady 🙂

Här avfärd från flygplatsen Sheremytevo i Moskva, vi var sist att boarda planet eftersom Peter var tvungen att ladda ner några email på datorn innan vi steg ombord. Jag ropade på Peter och var lite stressad över att vara själv, han som vanligt var jätte lugn och inte det minsta stressad 🙂

_______________

Our departure from the airport Sheremytevo in Moscow, we were the last ones to board the flight since Peter had to download some emails to his computer before stepping on board. I got a bit stressed and asked Peter several times to come up front to board, he was cool as a cat and not stressed what so ever 🙂

Man kan tro att vi skulle vara borta ett halvår...detta är vår weekend packning...men jag måste tillägga att det var många presenter med :) / One would think that we are going to be away for half a year...but this is our packing for the weekend...may I add we had lots of gifts etc with us

Man kan tro att vi skulle vara borta ett halvår…detta är vår weekend packning…men jag måste tillägga att det var många presenter med 🙂 / One would think that we are going to be away for half a year…but this is our packing for the weekend…may I add we had lots of gifts etc with us

Vid incheckning / By the check in

Vid incheckning / By the check in

photo copy 3
photo copy

Sist att gå ombord / Last one's to boards the flight

Sist att gå ombord / Last one’s to boards the flight

Peter laddar ner email lugnt och fridfullt utan att stressa / Peter downloading emails without any sense of urgency nor stress

Peter laddar ner email lugnt och fridfullt utan att stressa / Peter downloading emails without any sense of urgency nor stress

Packing for the weekend…

pacing2

Tur att man har gjort detta några gånger förut, så det går av bara farten…

Packar just nu väskor för att åka till Sverige över helgen. Fest, vänner, släkt, jobb och shopping står på listan!

_______________________

Thank goodness I’ve done this a few times before, it kind of goes automatically…

Right now I’m packing our bags for Sweden travels over the weekend. Party, friends, relatives, work and shopping are all on our to-do list!

sas

Nu åker jag till TSUM för lite sista minuten shopping innan jag åker till Sheremytevo flygplats och tar nästa flyg till Stockholm!

______________________

Now I’m heading off to TSUM for some last minutes shopping before I’m leaving for Sheremytevo airport and catching the next flight to Stockholm!